Posted on

Nocturne 夜曲 Ye Qu – Jay Chou 周杰倫

 

 
 

 
 

  - (歌手:周杰倫 作曲:周杰倫 填詞:方文山 )
 
   一群嗜血的螞蟻  被腐肉所吸引
   我面無表情 看孤獨的風景
   失去妳 愛開始分明
   失去妳 還有甚麼事好關心
   當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒
   廣場上餵食的是禿鷹
   我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情
  
   啊 烏雲開始遮蔽 夜色不乾淨
   公園裏 葬禮的回音 在漫天飛行
   送妳的 白色玫瑰 在純黑的環境凋零
   烏鴉在樹枝上詭異的很安靜
   靜靜聽 我黑色的大衣 想溫暖妳 日漸冰冷的回憶 走過的 走過的生命
   啊 四周瀰漫霧氣
   我在空曠的墓地 老去後還愛妳

 
 為你彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
 跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽
 手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心
 妳埋葬的地方叫幽冥
 … 為你彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
 而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴
 對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近
 懷念妳那鮮紅的唇印
 
   那些斷翅的蜻蜓 散落在這森林
   而我的眼睛 沒有絲毫同情
   失去妳 淚水混濁不清
   失去妳 我連笑容都有陰影
   風在長滿青苔的屋頂 嘲笑我的傷心  像一口沒有水的枯井
   我用淒美的字型 描繪後悔莫及的那愛情
  
 為你彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
 跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽
 手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心
 妳埋葬的地方叫幽冥
 … 為你彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
 而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴
 對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近
 懷念妳那鮮紅的唇印
 
   一群嗜血的螞蟻  被腐肉所吸引
   我面無表情 看孤獨的風景
   失去妳 愛開始分明
   失去妳 還有甚麼事好關心
   當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒
   廣場上餵食的是禿鷹
   我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情
 
  
 

 

 
 


Nocturne 夜曲 Ye Qu  – Jay Chou/ Zhou Jie Lun 周杰倫

Music: Jay        lyrics: Fang Wen Shan/Vincent Fang

MV:  http://www.youtube.com/watch?v=zAiQ7sar6GU

http://www.mtvcun.com/play/4180.asp

translation ref. :  http://www.jay-chou.net/lyrics_view.php?a_id=11&s_id=1

 

 

   rap:

   一群嗜血的螞蟻  被腐肉所吸引

yi qun shi xue de ma yi / bei fu rou suo xi yin

A crowd of bloodthirsty ants gravitate by rotting flesh

   我面無表情 看孤獨的風景

wo mian wu biao qing / kan gu du de fong jing

I don’t have any expression on my face, and just take a look at the lonely scenery

   失去妳 愛恨開始分明

shi qu ni / ai hen kai shi fen ming

since I lost you, my love and hate have turned into clear

   失去妳 還有甚麼事好關心

shi qu ni / hai you shen me shi hao guan xin

since I lost you, there’s nothing I care about

   當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒

dang ge zi bu zai xiang zheng he ping / wo zhong yu bei ti xing

When the dove no longer represents peace, I’ve finally been reminded

   廣場上餵食的是禿鷹

guang chang shang wei shi de shi tu ying

those which are fed in the plaza are, in fact, the vultures,

   我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情

wo yong piao liang de ya yun / xing rong bei lue duo yi kong de ai qing

I use beautiful rhymes to describe my love which has been plundered emptily

  

   啊 烏雲開始遮蔽 夜色不乾淨

ah / wu yun kai shi zhe bi / ye se bu gan jing

Ah, black clouds begin to obstruct, the color of the night is unclean

   公園裏 葬禮的回音 在漫天飛行

gong yuan li / zang li de hui yin / zai man tian fei xing

In the park, the echoes of the funeral are flying all through the sky

   送妳的 白色玫瑰 在純黑的環境凋零

song ni de / bai se mei gui / zai chun hei de huan jing diao ling

The white rose that I gave to you has withered in the environment of pure darkness

   烏鴉在樹枝上詭異的很安靜

wu ya zai shu zi shang gui yi de hen an jing

the crows keeps quiet weirdly on the branches

   靜靜聽 我黑色的大衣 想溫暖妳 日漸冰冷的回憶 走過的 走過的生命

jing jing ting / wo hei se de da yi / xiang wen nuan ni / ri jian bing leng de hui yi / zou guo de / zou guo de sheng ming

listen quietly. My black overcoat yearn for to warm up your memory that goes colder day by day. Passin’ by, passin’ by the life

   啊 四周瀰漫霧氣

ah ~si zhou mi man wu qi

Ah, fog fills the air in the environment

   我在空曠的墓地 老去後還愛妳

wo zai kong kuang de mu di / lao qu hou hai ai ni

I am in an open cemetery, I’ll be still loving you after I become aged

 

 lyric:

 為你彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情

wei ni tan zou xiao bang de ye qu / ji nian wo si qu de ai qing

I play Chopin’s Nocturne for you to memorialize this deceased love of mine

 跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽

gen ye feng yi yang de sheng yin / xin sui de hen hao ting

The melody is like the wind in the night, a beautiful sound of heartbreak

 手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心

shou zai jian pan qiao hen qing / wo gei de si nian hen xiao xin

my fingers stroke the fingerboard gently , I gave my yearning very carefully

 妳埋葬的地方叫幽冥

ni mai zang de di fang jiao you ming

the place where you’re buried is called nether world

 為.... 彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情

wei ni tan zou xiao bang de ye qu / ji nian wo si qu de ai qing

I play Chopin’s Nocturne for you to memorialize this deceased love of mine

 而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴

er wo wei ni yin xing mai ming / zai yue guang xia tan qin

And I’ve become an anonymity who plays piano for you under moonlight

 對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近

dui ni xin tiao de gan ying / hai shi ru tzi wen re qing jing

the sensation of your heartbeat is still so warm and so close

 懷念妳那鮮紅的唇印

huai nian ni na xian hong de chun yin

I miss the scarlet imprint of you lips

 

 

   rap:

   那些斷翅的蜻蜓 散落在這森林

na xie duan chi de qing ting / san luo zai zhe sen lin

Those dragonflies which have lost their wings, scattered in this forest

   而我的眼睛 沒有絲毫同情

er wo de yan jing / mei you si hao tong qing

And yet my eyes don’t show a shred of sympathy

   失去妳 淚水混濁不清

shi qu ni / lei shui hun zhuo bu qing

since I lost you, my tears are turbidly

   失去妳 我連笑容都有陰影

shi qu ni / wo lian xiao rong dou you yin ying

since I lost you, there even holds shadow when I smile

   風在長滿青苔的屋頂 嘲笑我的傷心  像一口沒有水的枯井

fong zai zhang man qing tai de wu ding / chao xiao wo de shang xin

 / xiang yi ko mei you shui de ku jing

The wind on the moss-covered rooftop laughs at my sadness which is like a dry well without water

   我用淒美的字型 描繪後悔莫及的那愛情

wo yong qi mei de zi xing / miao hui hou hui mo ji de na ai qing

I use miserable and also beautiful font-type depict my love which now are regretting and can’t bring back

  

lyric:

為你彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情

wei ni tan zou xiao bang de ye qu / ji nian wo si qu de ai qing

I play Chopin’s Nocturne for you to memorialize this deceased love of mine

 跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽

gen ye feng yi yang de sheng yin / xin sui de hen hao ting

The melody is like the wind in the night, a beautiful sound of heartbreak

 手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心

shou zai jian pan qiao hen qing / wo gei de si nian hen xiao xin

my fingers stroke the fingerboard gently , I gave my yearning very carefully

 妳埋葬的地方叫幽冥

ni mai zang de di fang jiao you ming

the place where you’re buried is called nether world

 為.... 彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情

wei ni tan zou xiao bang de ye qu / ji nian wo si qu de ai qing

I play Chopin’s Nocturne for you to memorialize this deceased love of mine

 而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴

er wo wei ni yin xing mai ming / zai yue guang xia tan qin

And I’ve become an anonymity who plays piano for you under moonlight

 對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近

dui ni xin tiao de gan ying / hai shi ru tzi wen re qing jing

the sensation of your heartbeat is still so warm and so close

 懷念妳那鮮紅的唇印

huai nian ni na xian hong de chun yin

I miss the scarlet imprint of you lips

 

   rap:

   一群嗜血的螞蟻  被腐肉所吸引

yi qun shi xue de ma yi / bei fu rou suo xi yin

A crowd of bloodthirsty ants gravitate by rotting flesh

   我面無表情 看孤獨的風景

wo mian wu biao qing / kan gu du de fong jing

I don’t have any expression on my face, and just take a look at the lonely scenery

   失去妳 愛恨開始分明

shi qu ni / ai hen kai shi fen ming

since I lost you, my love and hate have turned into clear

   失去妳 還有甚麼事好關心

shi qu ni / hai you shen me shi hao guan xin

since I lost you, there’s nothing I care about

   當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒

dang ge zi bu zai xiang zheng he ping / wo zhong yu bei ti xing

When the dove no longer represents peace, I’ve finally been reminded

   廣場上餵食的是禿鷹

guang chang shang wei shi de shi tu ying

those which are fed in the plaza are, in fact, the vultures,

   我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情

wo yong piao liang de ya yun / xing rong bei lue duo yi kong de ai qing

I use beautiful rhymes to describe my love which has been plundered emptily

 

 

 
 
 

About ☼ A.L.

Nothing much to say. Am just another ordinary person from the dirt, likes to listen to variety of music but mainly rock n mental ones, to boom my head.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s